previous topic #18180
ranguage covers all cases of poor language aptitude yet the name of the tag would imply it's exclusively for cases of engrish. Additionally it's name is not as widespread as the former due to it presumably originating from TVtropes, which is known for its intricate naming scheme, where it would just refer to the pronunciation of /r/ and /l/ by asians.
I was wondering if 'poor_language' or 'broken_language' would be a good alias.