Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artists

  • ? reio reio 116
  • ? ryosios 588

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Characters

  • ? flandre scarlet 59k
  • ? hakurei reimu 94k

General

  • ? 2girls 1.3M
  • ? ascot 187k
  • ? bible verse 59
  • ? blonde hair 2.0M
  • ? bow 1.6M
  • ? brown hair 1.9M
  • ? detached sleeves 546k
  • ? dress 1.8M
  • ? german text 2.3k
  • ? gohei 20k
  • ? hair bow 696k
  • ? hair tubes 95k
  • ? hat 1.6M
  • ? hat ribbon 79k
  • ? holding 2.0M
  • ? licking 55k
  • ? licking finger 4.7k
  • ? long sleeves 2.2M
  • ? looking at viewer 4.5M
  • ? magic circle 12k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? ofuda 30k
  • ? open mouth 3.2M
  • ? ranguage 10k
  • ? red dress 132k
  • ? red eyes 1.7M
  • ? ribbon 1.4M
  • ? romaji text 8.1k
  • ? side ponytail 224k
  • ? smile 3.9M
  • ? wide sleeves 335k
  • ? wings 576k

Meta

  • ? commentary request 5.9M
  • ? translation request 769k
  • ? ↳ partially translated 22k

Information

  • ID: 1425493
  • Uploader: Schrobby »
  • Date: almost 13 years ago
  • Size: 1.24 MB .png (708x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/35913295 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 6
  • Favorites: 11
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 2 children (learn more) « hide
post #1425493
post #1396079
post #1403108
hakurei reimu and flandre scarlet (touhou) drawn by reio_reio and ryosios

Artist's commentary

  • Original
  • 例大祭表紙

    せ28b
      Helligkeit  
    です。reioさんとことのラスボスEXボスキャラのイラスト合同本です。当日はたぶん朝からいると思います。たぶん。

    • ‹ prev Search: German next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    There are no comments.

    Leave a comment

    The Spirit of God was moving over the face of the waters. Light More ranguage Correct German: „... und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.“
    In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep. Mangled German. Looks like a machine translation from some other language. Correct German: „(Am Anfang) schuf Gott Himmel und Erde. Und die Erde war wüst und leer, Und es war finster auf der Tiefe...“ (Genesis 1, Luther bible)
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /