Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? 774 (nanashi) 863

Copyright

  • ? ijiranaide nagatoro-san 2.1k

Characters

  • ? hachiouji naoto 461
  • ? nagatoro hayase 2.0k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.7M
  • ? belt 393k
  • ? bike shorts 54k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blush 3.3M
  • ? brown eyes 917k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? dark-skinned female 200k
  • ? dark skin 322k
  • ? day 376k
  • ? femdom 18k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hairclip 374k
  • ? hetero 607k
  • ? long hair 4.9M
  • ? no socks 7.4k
  • ? outdoors 611k
  • ? pain 2.8k
  • ? pants 507k
  • ? school uniform 873k
  • ? shadow 133k
  • ? shirt 2.1M
  • ? short hair 2.5M
  • ? shorts 508k
  • ? shorts under skirt 11k
  • ? skirt 1.7M
  • ? sweat 592k
  • ? talking 19k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? photoshop (medium) 707k

Information

  • ID: 1500526
  • Uploader: unicode »
  • Date: almost 12 years ago
  • Approver: BlueFox »
  • Size: 171 KB .jpg (1845x1125) »
  • Source: pixiv.net/artworks/38187026 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 46% of original (view original)
nagatoro hayase and hachiouji naoto (ijiranaide nagatoro-san) drawn by 774_(nanashi)

Artist's commentary

  • Original
  • 長瀞さんのサンドバッグ

    今回は肉体言語です。

    先輩の髪の色ちょっと変えました。

    長瀞さんと先輩
    pixiv #21087943 »

    長瀞さんと帰宅
    pixiv #24679615 »

    長瀞さんと帰宅2
    pixiv #25732059 »

    ねぇ先輩、教えて下さいよ。
    pixiv #29209168 »

    • ‹ prev Search: user:unicode next ›
    • « ‹ prev Pool: Original - Nagatoro-san (774 (nanashi)) next › »
  • Comments
  • personman23
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Added translation_request tag...the rest of them seem to be translated, but this one was missed along the way it seems.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    unicode
    almost 12 years ago
    [hidden]

    personman23 said:

    Added translation_request tag...the rest of them seem to be translated, but this one was missed along the way it seems.

    I didn't translate this because there are only sound effects and I am not good with those.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    bitofhope
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Seems that the lower ones in handwritten katakana mean throbbing pain and the spoken ones are just the guy howling in the said pain. Not too hard to guess based on context. I'm not 100% sure, though so won't make a note.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /