Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shuga (soranote) 495

Copyright

  • ? touhou 947k

Characters

  • ? fujiwara no mokou 27k
  • ? ↳ fujiwara no mokou (young) 339
  • ? kawashiro nitori 17k
  • ? tsuki no iwakasa 58
  • ? yakumo yukari 34k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 4girls 121k
  • ? 4koma 104k
  • ? ahoge 740k
  • ? black eyes 263k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? blue hair 966k
  • ? carrying 52k
  • ? child 62k
  • ? comic 591k
  • ? container 732
  • ? expressive clothes 1.6k
  • ? fang 362k
  • ? hair bobbles 59k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hand fan 49k
  • ? hat 1.3M
  • ? japanese clothes 433k
  • ? mob cap 81k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? two side up 197k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 988k
  • ? highres 6.1M
  • ? translation request 620k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 1505502
  • Uploader: fuzzygnome »
  • Date: almost 12 years ago
  • Approver: zigzag »
  • Size: 834 KB .jpg (500x1527) »
  • Source: pixiv.net/artworks/37457054 »
  • Rating: General
  • Score: 2
  • Favorites: 1
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
yakumo yukari, fujiwara no mokou, kawashiro nitori, and tsuki no iwakasa (touhou) drawn by shuga_(soranote)
  • ‹ prev Search: user:fuzzygnome next ›
  • « ‹ prev Pool: Touhou - Nitori Gets Caught in the Flow (Shuga (Soranote)) next › »
  • Comments
  • There are no comments.

    Very dangerous action. (originally とても危険なもので)
    ...by showing up in front of me that night. (originally あの晩、私の前に姿を見せたのか)
    Nito surpassed any impossibility
    ...the one who manages Gensokyo surely couldn't overlook it. (originally 幻想郷の管理者はきっと見逃しはしないだろう)
    On that mountain, he was supposed to die by my hand. (originally あの山で私は、この手で彼を殺す筈だった)
    The screw of fate has forcefully come loose, and action has been interrupted. (originally それを強引にねじぬげるあの行動はきった)
    If it only has an effect on Gensokyo... (originally それがこの幻想郷にまで影響をおよぼすとしたら)
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /