Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kuruuya 44

Copyrights

  • ? nintendo 1.5k
  • ? real life 14k
  • ? the legend of zelda 31k
  • ? ↳ the legend of zelda: the wind waker 1.6k

Character

  • ? aonuma eiji 4

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? beard 56k
  • ? black-framed eyewear 43k
  • ? black shirt 261k
  • ? facial hair 138k
  • ? glasses 407k
  • ? grey hair 793k
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? male focus 843k
  • ? shards 2.2k
  • ? shirt 2.2M
  • ? short hair 2.5M
  • ? short sleeves 709k
  • ? solo 5.6M
  • ? speech bubble 331k
  • ? triforce 2.7k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 990k
  • ? translated 585k

Information

  • ID: 1513744
  • Uploader: CaesarsSalad »
  • Date: almost 12 years ago
  • Approver: Not One Of Us »
  • Size: 264 KB .png (800x600) »
  • Source: pixiv.net/artworks/37373036 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 11
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
aonuma eiji (the legend of zelda and 3 more) drawn by kuruuya
  • ‹ prev Search: user:CaesarsSalad next ›
  • « ‹ prev Pool: Clever next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    CaesarsSalad
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Note that this was drawn before wwhd came out.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MisterSolitaire
    almost 12 years ago
    [hidden]

    "Try and Horse" should be translated to "Triumph Forks," since that's what that pun became in the English version.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 12 years ago
    [hidden]

    MisterSolitaire said:

    "Try and Horse" should be translated to "Triumph Forks," since that's what that pun became in the English version.

    Thanks. I checked the Zelda wiki, but overlooked the right spot.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    DepravityLane
    about 11 years ago
    [hidden]

    I changed 個 from "bits" to "pieces" because I do not think this has to do with the terms 8-bit and 16-bit (which use ビット, not 個). I'd like there to be a pun here, but I don't think there is one.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Version
    Version
    Since we can also display the cracks in the Triumph Forks in even more vivid detail by going to HD image quality, we tried doubling the number of shards to collect!
    Person who makes Nintendo hero games
    Pieces
    Pieces
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /