Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? mishiro shinza 134

Copyrights

  • ? world witches series 24k
  • ? ↳ strike witches: suomus misfits squadron 1.3k

Character

  • ? elma leivonen 192

General

  • ? 1girl 6.8M
  • ? animal ears 1.3M
  • ? black eyes 265k
  • ? black thighhighs 418k
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? blush 3.3M
  • ? breasts 3.9M
  • ? choker 475k
  • ? clothes lift 230k
  • ? cowboy shot 649k
  • ? crotchless 7.7k
  • ? crotchless panties 3.3k
  • ? finnish text 369
  • ? large breasts 1.8M
  • ? long hair 4.9M
  • ? nipples 924k
  • ? panties 703k
  • ? pussy 409k
  • ? shirt lift 90k
  • ? skirt 1.7M
  • ? skirt lift 80k
  • ? solo 5.6M
  • ? tail 906k
  • ? tank top 92k
  • ? thighhighs 1.3M
  • ? uncensored 153k
  • ? underwear 865k
  • ? weasel ears 1.9k
  • ? weasel girl 1.2k
  • ? weasel tail 1.2k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 1825932
  • Uploader: psich »
  • Date: almost 11 years ago
  • Size: 645 KB .jpg (1024x1280) »
  • Source: pixiv.net/artworks/46687138 »
  • Rating: Questionable
  • Score: 23
  • Favorites: 32
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 83% of original (view original)
elma leivonen (world witches series and 1 more) drawn by mishiro_shinza

Artist's commentary

  • Original
  • KUINKAS SITTEN KAVIKAAN…?

    KUINKAS SITTEN KAVIKAAN…?(フィンランド語ではKAVIKAAN内のみっつのAの上に二つの点アリ)とは「それからどうなるの・・・?」という意味です。何かせくしーに目覚めるきっかけでもあったのでしょう。ねえ?すおみーりーだー?(銀髪で陸戦ストライカーの香りがする目だし帽をかぶった人に話しかけながら)
    ひとつ前に投稿したものに「ビニールズボン」なるものがありましたが、その他にクロッチ部分が無いズボンを描こうと考えてたら、クロッチそのものが無いものにしたらええやんと、まあ、こういう。
    ※チョーカーを首につけるのを忘れてたので投稿しなおしました

    • ‹ prev Search: weasel_tail next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Scott12345
    almost 11 years ago
    [hidden]

    "KUINKAS SITTEN KAVIKAAN" Finnish for "What happened?"

    Finnish wiki: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kuinkas_sitten_k%C3%A4vik%C3%A4%C3%A4n%3F

    Translated page:

    http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fi&u=http://fi.wikipedia.org/wiki/Kuinkas_sitten_k%25C3%25A4vik%25C3%25A4%25C3%25A4n%253F&prev=/search%3Fq%3DKUINKAS%2BSITTEN%2BKAVIKAAN%26es_sm%3D93

    Updated by Scott12345 almost 11 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    bitofhope
    almost 11 years ago
    [hidden]

    Kuinkas sitten kävikään is an illustrated Moomin short story.

    English Wikipedia page

    The book likely has little to do with this picture, but the phrase is common in Finnish. Literally it means "What happened then" but with a tone that has an implicit "but" or "well" in it.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Scott12345
    almost 11 years ago
    [hidden]

    budoka_azathoth said:

    Kuinkas sitten kävikään is an illustrated Moomin short story.

    English Wikipedia page

    The book likely has little to do with this picture, but the phrase is common in Finnish. Literally it means "What happened then" but with a tone that has an implicit "but" or "well" in it.

    I know the book has nothing to do with the picture, but the "what happened" on those pages does

    Updated by Scott12345 almost 11 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    But what happened then...?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /