Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? teruui 413

Copyright

  • ? kantai collection 536k

Characters

  • ? akatsuki (kancolle) 10k
  • ? ikazuchi (kancolle) 11k
  • ? inazuma (kancolle) 13k
  • ? yukikaze (kancolle) 7.4k

General

  • ? 4girls 138k
  • ? 4koma 114k
  • ? anchor symbol 19k
  • ? blush 3.9M
  • ? closed eyes 993k
  • ? comic 693k
  • ? dress 1.8M
  • ? flat cap 15k
  • ? flying sweatdrops 120k
  • ? folded ponytail 25k
  • ? greyscale 654k
  • ? hair ornament 1.9M
  • ? hairclip 481k
  • ? hat 1.6M
  • ? long hair 5.8M
  • ? long sleeves 2.2M
  • ? monochrome 809k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? neckerchief 240k
  • ? nose blush 140k
  • ? open mouth 3.3M
  • ? panties 788k
  • ? pleated skirt 674k
  • ? ponytail 914k
  • ? sailor collar 387k
  • ? sailor dress 47k
  • ? school uniform 1.0M
  • ? serafuku 378k
  • ? short hair 3.0M
  • ? skirt 2.1M
  • ? thighhighs 1.5M
  • ? underwear 975k

Meta

  • ? commentary request 6.0M
  • ? photoshop (medium) 709k
  • ? translated 635k

Information

  • ID: 1990462
  • Uploader: Sythini »
  • Date: about 11 years ago
  • Size: 347 KB .jpg (400x1160) »
  • Source: pixiv.net/artworks/49960840 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 7
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
inazuma, ikazuchi, akatsuki, and yukikaze (kantai collection) drawn by teruui

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 暁ちゃんが一人前のパンツを探す漫画 その9

    パンツは<(・∀・)/帰ってくるもの

    Akatsuki-chan and the Search for First-Class Lady Panties Manga 9

    パンツは<(・∀・)/帰ってくるもの

    • ‹ prev Search: flat_cap next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Akatsuki-chan and the Search for First-Class Lady Panties Manga (teruui) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    NNescio
    about 11 years ago
    [hidden]

    If anyone wants to, feel free to chop that complicated sentence in Panel 3 into manageable pieces.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Paracite
    about 11 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    If anyone wants to, feel free to chop that complicated sentence in Panel 3 into manageable pieces.

    Gave it a shot.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 11 years ago
    [hidden]

    Paracite said:

    Gave it a shot.

    Good one, thanks.

    (Ah, the esteemed em dash—one of the best tools in our translator toolbox to deal with the twenty-clause pileup sentences so often seen in agglutinative languages.

    Seriously, it's the most flexible punctuation in the English language.)

    Updated by NNescio about 11 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Paracite
    about 11 years ago
    [hidden]

    Well, the much maligned en dash is nice too; heck, in NZ/AU and I think UK, the en is used preferentially to the em (or in place of). Everyone just uses the comma theseadays, anyway—the philistines that they are. And while the Chicago, APA and Oxford says not to use spaces with dashes/hyphens, many publications do use spaces (such as the NYT). Whatever looks best, I guess.

    Sometimes a hyphen-between-every-word-sentence is needed, clunky as it may look.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OMGkillitwithfire
    about 11 years ago
    [hidden]

    Paracite said:
    And while the Chicago, APA and Oxford says not to use spaces with dashes/hyphens, many publications do use spaces (such as the NYT).

    I agree on that part, and it looks better that way don't you think?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Paracite
    about 11 years ago
    [hidden]

    OMGkillitwithfire said:

    I agree on that part, and it looks better that way don't you think?

    Unfortunately, in the world of academia, personal viewpoints are meaningless. Style X is demanded by a journal, so Style X is what is used. I just use whatever seems to fit the flow of a sentence in translations though.

    Updated by Paracite about 11 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    I can wear that by myself!!
    Keep it up and try your best in resisting the pleasures of going commando!!
    Ah! Those are mi... how did you know?
    Heeere, Akatsuki! Raaaaise your leg!
    Astute deduction, Yukikaze! Yeah, she's right, you're trying to act all adult again...
    I told you that wasn't it!!
    Grrrrrr....
    Yukikaze reporting! Target spotted!
    These try-hard panties, brimming with the feelings of a middle-school debut — they could only be Akatsuki-chan's!
    What's the matter, Yukikaze?

    Rehabilitation

    Aren't these your panties?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /