Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? furukawa (yomawari) 883

Copyright

  • ? touhou 946k

Characters

  • ? reisen udongein inaba 28k
  • ? ringo (touhou) 1.9k
  • ? seiran (touhou) 2.2k
  • ? watatsuki no toyohime 1.2k
  • ? watatsuki no yorihime 1.8k

General

  • ? 5girls 63k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? comic 590k
  • ? floppy ears 11k
  • ? from behind 259k
  • ? full moon 44k
  • ? greyscale 548k
  • ? hat 1.3M
  • ? long hair 4.9M
  • ? looking back 306k
  • ? mob cap 81k
  • ? monochrome 689k
  • ? moon 84k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? no nose 25k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? ponytail 776k
  • ? rabbit ears 254k
  • ? skirt 1.7M
  • ? speech bubble 328k
  • ? thought bubble 40k
  • ? tree 187k
  • ? very long hair 1.1M
  • ? waving 30k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 987k
  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translation request 618k

Information

  • ID: 2387906
  • Uploader: Blue Stuff »
  • Date: about 9 years ago
  • Size: 828 KB .jpg (1000x1500) »
  • Source: pixiv.net/artworks/55142726 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 6
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 85% of original (view original)
reisen udongein inaba, seiran, ringo, watatsuki no yorihime, and watatsuki no toyohime (touhou) drawn by furukawa_(yomawari)

Artist's commentary

  • Original
  • 玉兎のはなし

    紺クリア~Exまでの間のはなし

    • « ‹ prev Pool: Touhou - 玉兎のはなし (furukawa (yomawari)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    RomanticTP
    about 9 years ago
    [hidden]

    She is called 'Reisen' all the time on earth, what makes it different? Perhaps the way the name is spoken? (Notice the katakana)

    Anyway feel free to check and edit my notes if there's any mistake/part that can be worded better.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    alzack13
    about 9 years ago
    [hidden]

    RomanticTP said:

    She is called 'Reisen' all the time on earth, what makes it different? Perhaps the way the name is spoken? (Notice the katakana)

    Anyway feel free to check and edit my notes if there's any mistake/part that can be worded better.

    She's called Udonge by Eirin, and Inaba by Kaguya, iirc. I don't remember what other people refer to her by though. I thought Tewi at least would call her Reisen...

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Lime12121
    about 9 years ago
    [hidden]

    RomanticTP said:

    She is called 'Reisen' all the time on earth, what makes it different? Perhaps the way the name is spoken? (Notice the katakana)

    Anyway feel free to check and edit my notes if there's any mistake/part that can be worded better.

    She's called Reisen(鈴仙) on Earth. Theoretically there'd be no real difference in how the name is pronounced, though. There's another Reisen (レイセン) on the Moon now who showed up in SSiB as (Earth) Reisen's replacement for the Mary Sue Sisters.

    If you want to go DEEP, there's a few possible implications. Old fan theories were basically that the Lunarians thought of the rabbits as stupid and incapable of using kanji, or that they simply didn't care about them enough to give them proper names, particularly since "Reisen" can be translated as 'zero fighter' (like the plane, or possibly a rank/number.) Of course, those theories become a bit more difficult with Ringo and Seiran around, but fan theories persist :P

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kagekagerou
    about 9 years ago
    [hidden]

    Lime12121 said:

    She's called Reisen(鈴仙) on Earth. Theoretically there'd be no real difference in how the name is pronounced, though. There's another Reisen (レイセン) on the Moon now who showed up in SSiB as (Earth) Reisen's replacement for the Mary Sue Sisters.

    If you want to go DEEP, there's a few possible implications. Old fan theories were basically that the Lunarians thought of the rabbits as stupid and incapable of using kanji, or that they simply didn't care about them enough to give them proper names, particularly since "Reisen" can be translated as 'zero fighter' (like the plane, or possibly a rank/number.) Of course, those theories become a bit more difficult with Ringo and Seiran around, but fan theories persist :P

    Well, ZUN himself said moon rabbits' names are just like pets' names with no meaning behind them. Because they are really just pets for the lunarians after all. Heck, Reisen herself (earth) is basically Eirin's experiment on how impurity affects moon beings.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    "Reisen."
    If the return order comes out, then it's fine, right?
    It's getting late and Master will scold me if I don't go soon...
    ...Hey, Reisen.
    Come back to the moon.
    Miss Yorihime and Miss Toyohime miss you very much.
    Thanks, but...
    I'm an earth rabbit... I can no longer go back to the moon.
    Ah.
    'kay.
    It's been a long time
    since I am referred by that name
    huh.
    How
    nostalgic.
    I'm heading back now.
    I guess so. Bye bye.
    "Reisen".
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /