Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? y.ssanoha 829

Copyrights

  • ? original 1.3M
  • ? warship girls r 6.9k

Characters

  • ? emerald (warship girls r) 7
  • ? gneisenau (warship girls r) 24
  • ? rodney (warship girls r) 149

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? baker at bat 61
  • ? bare shoulders 1.1M
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? cannon 17k
  • ? chinese text 36k
  • ? comic 595k
  • ? cosplay 153k
  • ? elbow gloves 339k
  • ? emerald (warship girls r) (cosplay) 3
  • ? false smile 3.9k
  • ? flower 708k
  • ? german text 2.1k
  • ? gloves 1.5M
  • ? gneisenau 18
  • ? hair flower 318k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? necktie 513k
  • ? nervous sweating 16k
  • ? no headwear 41k
  • ? plackart 696
  • ? pleated skirt 568k
  • ? radio 1.8k
  • ? rose 119k
  • ? salute 17k
  • ? side ponytail 197k
  • ? skirt 1.8M
  • ? sleeveless 493k
  • ? smile 3.3M
  • ? straight-arm salute 87
  • ? sweat 600k

Meta

  • ? chinese commentary 211k
  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? tall image 16k
  • ? translated 588k

Information

  • ID: 2396133
  • Uploader: NNescio »
  • Date: about 9 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 1.39 MB .jpg (800x3606) »
  • Source: pixiv.net/artworks/57437039 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 7
  • Favorites: 9
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #2363668
rodney, gneisenau, and emerald (original and 1 more) drawn by y.ssanoha

Artist's commentary

  • Original
  • 战舰少女

    1P 前卫的15英寸炮
    2P 格奈森瑙换装。。。。。。。。。。。。。。

    • ‹ prev Search: plackart next ›
    • « ‹ prev Pool: Digging Your Own Grave next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    NNescio
    about 9 years ago
    [hidden]

    16-inch Mk I guns (physical)

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MaxAndEmilytate
    about 9 years ago
    [hidden]

    Really playing up the Rodney Baker, ain't he?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    rom collector
    about 9 years ago
    [hidden]

    Imagine a world where many don't speak Chinese nor German and people there at least added a translation note in a common and neutral English language. Yep, hard to believe, but such world existed once. :P

    Today I learned Scheiße! means Sh*t!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkagma
    about 9 years ago
    [hidden]

    Read that "Scheisse" in that Hinkel's friend's voice.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 9 years ago
    [hidden]

    rom_collector said:

    Imagine a world where many don't speak Chinese nor German and people there at least added a translation note in a common and neutral English language. Yep, hard to believe, but such world existed once. :P

    Today I learned Scheiße! means Sh*t!

    For future reference, since you seem interested in learning, it's pronounced as "SHAI-suh", IPA: [ˈʃaɪ.sə].

    ...and knowing is half the battle!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BarefeetChaser
    about 9 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    Knowing Scheiße is half the battle!

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ezekill
    about 9 years ago
    [hidden]

    Gotta give props to commander Leutjens for that lulzy mis-ID.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Eboreg
    about 9 years ago
    [hidden]

    ezekill said:

    Gotta give props to commander Leutjens for that lulzy mis-ID.

    Well... he was just trying to stall while getting the engines working.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ithekro
    about 9 years ago
    [hidden]

    Emerald's sister ship is HMS Enterprise.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 9 years ago
    [hidden]

    ithekro said:

    Emerald's sister ship is HMS Enterprise.

    Funny that the Chinese sinicize HMS Enterprise and USS Enterprise differently (进取 vs. 企业) though, translating from different meanings of the word "Enterprise".

    (进取 is closer to the intended meaning for both Enterprises though. That is, "a daring undertaking", and not "a company".)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    mwzzhang
    about 9 years ago
    [hidden]

    Haha that English translation.

    I can't stop laughing at the 'old chappie' part.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    (Hail Hitler!)
    Scheiße, forgot to dye my hair.
    By Jove! You look more dashing than before, Emerald! I have a mind to visit the hairdresser's as well!
    I am the light cruiser Emerald.
    „Der sechste Parteitag der Bewegung geht zu Ende. Was für Millionen Deutsche, die ausserhalb unserer Reihen stehen, vielleicht nur als imposantestes Schauspiel politischer Machtentfaltung gewertet wird, war für die Hunderttau—
    Oh, shucks.
    Gneisenau
    16'' cannons
    So you are Emerald? I could have sworn you had blue hair.
    —as deutsche Volk ist glücklich in dem Bewusstsein, dass die ewige Flucht der Erscheinungen nunmehr endgültig abgelöst wurde von einem ruhenden Pol... der sich als Träger seines besten Blutes fühlend und dieses wissend zur Führung der Nation erhoben hat und entschlossen ist, diese Führung zu behalten, wahrzunehmen und nicht—
    Why, old chappie, you do seem so well-versed in this!
    I wanted a change in image, so I took the liberty to dye my hair at the hairdresser's.
    Speech
    Scheiße!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /