Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? ouhara lolong 317

Copyrights

  • ? orenchi no meidosan 279
  • ? original 1.3M

Characters

  • ? kimijima sara 207
  • ? takaomi (orenchi no maidosan) 185

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.7M
  • ? ^ ^ 124k
  • ? closed eyes 806k
  • ? comic 590k
  • ? glasses 405k
  • ? greyscale 548k
  • ? monochrome 689k
  • ? sidelocks 709k
  • ? teapot 16k
  • ? tray 41k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translation request 618k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 2537775
  • Uploader: OOZ662 »
  • Date: over 8 years ago
  • Size: 892 KB .jpg (1457x2250) »
  • Source: pixiv.net/artworks/58645411 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 0
  • Favorites: 0
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 58% of original (view original)
kimijima sara and takaomi (original and 1 more) drawn by ouhara_lolong

Artist's commentary

  • Original
  • 俺んちのメイドさん13【創作男女】

    俺んちのメイドさん2巻が8月27日に発売されます!
    店舗特典は後ほどアップしますー!
    どうぞよろしくお願いいたします!
    前回→pixiv #56822992 »
    1話→pixiv #43193452 »
    アマゾン→https://www.amazon.co.jp/MFC/dp/4040684729/ref=tmm_other_meta_binding_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr=
    投票で1位になるとドラマCD化されるようですので、
    良いなーと思いましたらぜひ投票して頂けると嬉しいです!
    http://www.voice-style.jp/channel/cunetune

    • ‹ prev Search: user:OOZ662 next ›
    • « ‹ prev Pool: Original - Orenchi no Meidosan (Ouhara Lolong) next › »
  • Comments
  • Unbreakable
    over 8 years ago
    [hidden]

    I don't wanna sound annoying but how are those translations coming along @NWSiaCB? I'm not in a hurry but I don't know if you have forgotten or not.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    over 8 years ago
    [hidden]

    Unbreakable said:

    I don't wanna sound annoying but how are those translations coming along @NWSiaCB? I'm not in a hurry but I don't know if you have forgotten or not.

    Ahhhhaahaa... Actually, someone complained about the abandonment of a different "back burner" series I was doing, so I was doing those when I had spare translatium for a couple months, instead. This weekend has real life invading, so I won't be able to fight it off for a while, but I'll try to pound through this come Monday or maybe Sunday night, if I'm not too exhausted.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Unbreakable
    over 8 years ago
    [hidden]

    NWSiaCB said:

    Ahhhhaahaa... Actually, someone complained about the abandonment of a different "back burner" series I was doing, so I was doing those when I had spare translatium for a couple months, instead. This weekend has real life invading, so I won't be able to fight it off for a while, but I'll try to pound through this come Monday or maybe Sunday night, if I'm not too exhausted.

    No problem, take your time! After all, IRL business and your health comes first.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ... and thank you.
    .... You don't have to force yourself to tell me, but you can rely on me at any time, alright?
    I'm sorry...
    In order to give council for my problems, she even went to the trouble of preparing tea...
    There's no point in making Kimijima-san worry over me.
    I should properly resign myself,
    and go forward as a friend.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /