Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? suke (singekijyosei) 556

Copyrights

  • ? kantai collection 513k
  • ? line (naver) 994

Character

  • ? fusou (kancolle) 3.1k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? alternate costume 505k
  • ? bare shoulders 1.1M
  • ? black hair 1.7M
  • ? blush 3.3M
  • ? chat log 2.0k
  • ? closed mouth 1.4M
  • ? collarbone 891k
  • ? fake phone screenshot 4.0k
  • ? fake screenshot 11k
  • ? hair between eyes 1.4M
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? long hair 4.9M
  • ? red eyes 1.4M
  • ? solo 5.6M
  • ? swimsuit 740k
  • ? timestamp 3.0k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 2794725
  • Uploader: Elf song »
  • Date: about 8 years ago
  • Size: 114 KB .jpg (640x1369) »
  • Source: twitter.com/singekijyosei/status/888240305505312768 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #2794725
fusou (kantai collection and 1 more) drawn by suke_(singekijyosei)

Artist's commentary

  • Original
  • エンドレス大丈夫じゃない扶桑姉妹
    #艦これ

    • ‹ prev Search: chat_log next ›
  • Comments
  • Horse404
    about 8 years ago
    [hidden]

    Lolwut?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    gufalu
    about 8 years ago
    [hidden]

    So I'm trying to pick out what they're saying from context, and this is what I've got, with some extra spaces .

    扶桑:大丈夫山城 瑞雲祭りは私達大トリよ?
    山城:扶桑お姉さま大丈夫です、落ち着きましょう!

    I made a rough go at it, but I'm not confident in my parsing of their panic text or the details of my translation.

    Edit: heh, I guess I don't know how translation mode works very well. Now my notes are added for real.

    Updated by gufalu about 8 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    It's
    AaaaAAh, I- , I'm so worried. Can we really d ddo this...
    Ohhh... wPhy are we so unfortunate...
    Fusou-neesama
    Fusou-neesama
    Read
    Hands keip shaking, waht do, Yamashitaro...
    UhUUHu it's such a respssponsibilityy, neee-saaAma. I'm very nerwfious about This!
    Fzsou-eneesasa sama, itititit's allllkl righttt, let'sss clm down!
    It-It-It's al-
    It's alright, Yamashiro. The Zuiun Fe-Fe-Festival, wwwwee wee are, on the closing day-?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /