Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? konabetate 139

Copyright

  • ? kemono friends 53k

Character

  • ? fennec (kemono friends) 3.0k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? alternate costume 504k
  • ? alternate hairstyle 121k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? ball 45k
  • ? belt 397k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? fox ears 168k
  • ? fox girl 95k
  • ? fox tail 117k
  • ? french text 1.7k
  • ? jacket 1.1M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? multicolored hair 836k
  • ? pantyhose 604k
  • ? pleated skirt 562k
  • ? scarf 234k
  • ? short hair 2.5M
  • ? short twintails 69k
  • ? skirt 1.7M
  • ? solo 5.6M
  • ? star (symbol) 276k
  • ? tail 903k
  • ? twintails 1.0M
  • ? yellow eyes 799k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 586k

Information

  • ID: 3264862
  • Uploader: ygm 1 »
  • Date: almost 7 years ago
  • Approver: Bapabooiee »
  • Size: 71.3 KB .jpg (678x826) »
  • Source: twitter.com/konabetate/status/1043947705133760512 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 9
  • Favorites: 11
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
fennec (kemono friends) drawn by konabetate

Artist's commentary

  • Original
  • 絵チャの産物、けものフレンズのフェネック。
    久々のアニメ塗りかつ、某小説風に。
    ...私に「たつき信者」「腐れ思考」と
    言いがかりをつけた輩について一つだけ確かな事は...
    アライさんの様に絶対謝らない事かな。
    子供の時に謝れた事を忘れ去り、
    相手を負かせることばかり考える...さもしいね。

    • ‹ prev Search: user:ygm_1 next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    ygm 1
    almost 7 years ago
    [hidden]

    The next part says "It's a boyfriend", but I can't get that to make sense with the image.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ElMarioJR
    almost 7 years ago
    [hidden]

    Could also simply be “It’s a small friend”

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    agalburg
    about 5 years ago
    [hidden]

    I translated the last bit as "He's a small friend". It's the translation that makes the most sense in the context because if the intended meaning for "petit ami" was "boyfriend" there would be a possessive adjective like "son" or "sa" meaning "his" or "her". Otherwise it's a bit like saying "He is a boyfriend" rather than saying "He's in a relationship".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    All the grown-ups were kids at first
    He's a small friend.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /