Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Copyrights

  • ? idolmaster 248k
  • ? ↳ idolmaster cinderella girls 127k
  • ? ↳ cinderella girls gekijou 2.4k
  • ? ↳ idolmaster cinderella girls starlight stage 15k

Characters

  • ? kobayakawa sae 993
  • ? producer (idolmaster) 9.9k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? blunt bangs 335k
  • ? blush 3.3M
  • ? brown eyes 920k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? character name 233k
  • ? classroom 20k
  • ? comic 592k
  • ? curtains 75k
  • ? dancing 17k
  • ? flower 703k
  • ? hair flower 316k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? kansaiben 575
  • ? kyotoben 38
  • ? long hair 4.9M
  • ? school uniform 876k
  • ? skirt 1.7M
  • ? smile 3.3M
  • ? window 148k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? bad link 52k
  • ? highres 6.1M
  • ? official art 371k
  • ? third-party edit 25k
  • ? third-party source 51k
  • ? translated 585k

Information

  • ID: 3672181
  • Uploader: holocauxt »
  • Date: over 5 years ago
  • Approver: PhoenixG »
  • Size: 1.54 MB .jpg (1280x2160) »
  • Source: is2.4chan.org/vg/1572501834730.jpg »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 66% of original (view original)
producer and kobayakawa sae (idolmaster and 3 more)
  • ‹ prev Search: user:holocauxt next ›
  • « ‹ prev Pool: Idolmaster Cinderella Girls Theater: Wide next › »
  • Comments
  • randompasserby
    over 5 years ago
    [hidden]

    Translation by @deresute_eng on twitter, I do not own the translation.
    There's a part that I don't understand is she said "hona..." instead of "hana...", aside from that everything's ok.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    DreamFromTheLayer
    over 5 years ago
    [hidden]

    dikkun11037 said:

    Translation by @deresute_eng on twitter, I do not own the translation.
    There's a part that I don't understand is she said "hona..." instead of "hana...", aside from that everything's ok.

    'Hona' is Kansai dialect for 'sore dewa' and 'sore nara'. Basically, 'well then'.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    What could you be doing? The way you're staring at my uniform like that, it's like I have a hole in it.
    Fufu... Talking to producer-han in a highschool setting like this is somewhat enjoyable.
    Oh dear... The bell rang...
    Kobayakawa Sae
    A uniform live might be a good idea... Don't you think?
    Something that's like a school festival would be nice.
    *breathe in*
    Something like this I guess?
    Konchikichin ♪
    Thank you for the encore chant~♪
    Okaaaay~ This was Kobayakawa Sae's uniform live~♪
    Ah...
    SFX: bell ringing
    Konchikichin ♪
    clap
    Then...
    That means today's performance has already ended~ Given that we're at school~♪
    clap
    clap
    Well then...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /