Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? nekotarou (nktr299) 144

Copyright

  • ? kantai collection 511k

Characters

  • ? de ruyter (kancolle) 476
  • ? houston (kancolle) 355
  • ? kirishima (kancolle) 4.6k
  • ? perth (kancolle) 915

General

  • ? 4girls 120k
  • ? 4koma 103k
  • ? >3< 171
  • ? bare shoulders 1.1M
  • ? braid 708k
  • ? braided bangs 11k
  • ? breasts 3.9M
  • ? casual 54k
  • ? classroom 20k
  • ? comic 589k
  • ? crying 88k
  • ? glasses 405k
  • ? greyscale 548k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hairband 537k
  • ? long hair 4.9M
  • ? medium breasts 976k
  • ? medium hair 452k
  • ? microphone 57k
  • ? monochrome 689k
  • ? multiple 4koma 6.3k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? neckerchief 198k
  • ? necktie 506k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? sailor collar 314k
  • ? sailor shirt 24k
  • ? school uniform 871k
  • ? serafuku 338k
  • ? shaded face 64k
  • ? shirt 2.1M
  • ? sunglasses 109k
  • ? sweatdrop 258k
  • ? swept bangs 134k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 584k

Information

  • ID: 3911971
  • Uploader: SkyStream »
  • Date: about 5 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 426 KB .jpg (654x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/80649347 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kirishima, perth, de ruyter, and houston (kantai collection) drawn by nekotarou_(nktr299)

Artist's commentary

  • Original
  • 【新刊】本場アメリ艦-ヒューストン&ジョンストン編-【艦これ】

    日本はオノマトペが発達しているそうですね、私の名前は落下音なんだそうですよ!! 文化や習慣の違いに慣れないヒューストンと、すでに慣れ切ったジョンストン。二人の視点で日本の鎮守府をエンジョイします。

    • ‹ prev Search: user:SkyStream next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Real Ameri-kan - Houston and Johnston Edition [sample] (nekotarou (nktr299)) next › »
  • Comments
  • There are no comments.

    Teehee!
    Hm?
    An Abyssal movie director!?
    Let's refresh myself with some proper recreation!!
    Wowwie!!
    Show
    three forms like this.
    Eh? How to use wakaru?
    New Student Support: Kanji
    Even though wakaru is one word, it has...
    D-Don't tell me that De Ruyter actually uses these 3 in different ways?
    Intimidated
    Abyssals
    Oh man, do you understand how hard I worked?
    分かる: "understand" in the general sense, but often can replace the others. 判る: "judge" or "determine" 解る: "understand" in the sense of "comprehend" This is confusing even for native speakers and only matters in text.
    This is Kirishima's mic, right? I know, I know.
    read everyone's names, and the names of our enemies.
    Which one of these is Kirishima's mics, can you decide, can you?
    At the very least... I have to be able to
    F-For now, I just need to be able to read "Abyss". Then I'll manage with the enemy one way or another.
    Why is this mic so expensive... I found out, I found out.
    Ta-dah
    Can't stay cooped up studying all day.
    Dark
    Ugh! S-So many...
    Sizzle
    Ruyter-san seems to have adapted to the Japanese fleet quickly, so she must have put in considerable effort.
    Shinkai Makoto's Latest Work Shinkai is a homonym for "abyssal". The kanji for abyss are used instead of his actual name.
    Kimi no nama. The kanji here mean "raw egg yolk".
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /