Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? imu sanjo 1.8k

Copyright

  • ? kantai collection 537k

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? houshou (kancolle) 8.3k
  • ? naganami (kancolle) 4.2k
  • ? ↳ naganami kai ni (kancolle) 1.3k

General

  • ? 1boy 2.0M
  • ? 2girls 1.4M
  • ? bow 1.6M
  • ? bowtie 458k
  • ? comic 696k
  • ? greyscale 657k
  • ? hairband 662k
  • ? hat 1.6M
  • ? japanese clothes 508k
  • ? kimono 324k
  • ? long hair 5.9M
  • ? military 105k
  • ? military uniform 112k
  • ? monochrome 812k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? naval uniform 14k
  • ? peaked cap 59k
  • ? ponytail 918k
  • ? school uniform 1.0M
  • ? speech bubble 473k
  • ? tasuki 13k
  • ? wavy hair 142k

Meta

  • ? commentary request 6.0M
  • ? highres 7.6M
  • ? translated 637k

Information

  • ID: 5287557
  • Uploader: evvvk »
  • Date: about 4 years ago
  • Size: 1.28 MB .jpg (1247x1758) »
  • Source: pixiv.net/artworks/97777070 »
  • Rating: General
  • Score: 11
  • Favorites: 10
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 68% of original (view original)
admiral, houshou, naganami, and naganami kai ni (kantai collection) drawn by imu_sanjo

Artist's commentary

  • Original
  • 長波サマは操りたい!!(その1)

    大人になりたい長波サマ

    春の新刊長波サマ本のサンプルです。
    新刊2冊書店委託の予約中!

    ●長波サマは操りたい!!(5/8 comic1☆20『C13a』)
    🍈https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=1448889
    🐯https://ecs.toranoana.jp/tora/ec/item/040030977988/

    ●愛情表現へたくそ委員長2(5/5 コミティア140『き25b』)
    🍈(専売)https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=1448888

    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Naganami-sama Wants to Control!! (imu sanjo) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    ToastyWinds
    about 4 years ago
    [hidden]

    Still on the go, so someone can put the bubbles in/fix the translation.

    Houshou: "Now then, please make her an adult!" (unhappy with this translation, but Houshou uses もらう to indicate receiving something, but it's hard to convey this)
    Houshou 2: "Go on!!"

    Naganami SFX: "fidgeting"
    Naganami: "I, it's different from that sort of thing......"
    (Needs checking) Naganami 2: "No, that sort of thing also isn't unacceptable, but......!!"

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Brightlight
    about 4 years ago
    [hidden]

    ToastyWinds said:

    Houshou: "Now then, please make her an adult!" (unhappy with this translation, but Houshou uses もらう to indicate receiving something, but it's hard to convey this)

    When もらう follows a verb in "-te" form, it can mean "to get someone to do something" (implying one receives some kind of benefit from the action.)

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ToastyWinds
    about 4 years ago
    [hidden]

    Brightlight said:

    When もらう follows a verb in "-te" form, it can mean "to get someone to do something" (implying one receives some kind of benefit from the action.)

    Oh, I think I just really badly conveyed what I meant. I did know about the "-te" form version, but the "get someone to do something" part slipped my mind. Thanks for the catch.

    Updated by ToastyWinds about 4 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    CGrascal
    about 4 years ago
    [hidden]

    So, Naganami is aware of certain things after all.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Go on!!
    *Fidgeting*
    Now then, let's make you into an adult.
    T..That's not it...
    No. that's not what I meant...!!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /