Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kawayabug 926

Copyright

  • ? touhou 946k

Character

  • ? izayoi sakuya 47k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? apron 237k
  • ? back bow 28k
  • ? blood 147k
  • ? blood on face 44k
  • ? blood on leg 1.5k
  • ? blood on weapon 8.3k
  • ? blue dress 139k
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? bow 1.3M
  • ? bowtie 354k
  • ? braid 710k
  • ? breasts 3.9M
  • ? buttons 162k
  • ? closed mouth 1.4M
  • ? dress 1.5M
  • ? frills 573k
  • ? green bow 47k
  • ? green bowtie 11k
  • ? green ribbon 27k
  • ? grey apron 1.2k
  • ? grey bow 4.8k
  • ? grey hair 790k
  • ? hair between eyes 1.3M
  • ? hair bow 593k
  • ? hands up 207k
  • ? juliet sleeves 78k
  • ? knife 71k
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? maid 167k
  • ? maid headdress 163k
  • ? medium breasts 978k
  • ? panties 699k
  • ? pantyshot 70k
  • ? puffy sleeves 401k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? short hair 2.5M
  • ? skirt hold 25k
  • ? solo 5.6M
  • ? speech bubble 329k
  • ? standing 1.0M
  • ? teeth 580k
  • ? twin braids 200k
  • ? underwear 860k
  • ? weapon 661k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? ↳ absurdres 2.1M
  • ? translated 584k

Information

  • ID: 5454423
  • Uploader: Average York Civilian »
  • Date: about 3 years ago
  • Approver: Qpax »
  • Size: 3.26 MB .jpg (3331x3541) »
  • Source: twitter.com/kawayabug/status/1539969007692169221 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 73
  • Favorites: 62
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 25% of original (view original)
izayoi sakuya (touhou) drawn by kawayabug

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • メイド長のIQ下げてみた

    I tried lowering the Head Maid's IQ.

    • ‹ prev Search: kawayabug next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Zekana
    about 3 years ago
    [hidden]

    Guess she treats all slackers the same. Unlike Meiling though, fairies will just respawn afterwards.

    16 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    zgryphon
    about 3 years ago
    [hidden]

    "Whom did you kill," Remilia. Someone in your position ought to be more careful about her grammar. ;)

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blindVigil
    about 3 years ago
    [hidden]

    zgryphon said:

    "Whom did you kill," Remilia. Someone in your position ought to be more careful about her grammar. ;)

    Does Japanese even have a grammatical equivalent to that? The translator might be to blame, here.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    WolfPire
    about 3 years ago
    [hidden]

    zgryphon said:

    "Whom did you kill," Remilia. Someone in your position ought to be more careful about her grammar. ;)

    Good point, I'll add it, as it goes better with her character. My bad.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    WolfPire
    about 3 years ago
    [hidden]

    blindVigil said:

    Does Japanese even have a grammatical equivalent to that? The translator might be to blame, here.

    There are honorifics in Japanese (Keigo), which can help stress a grammar-equivalent meaning. But Remilia is not usually as polite or honorific with Sakuya as you might think. Calling her 「あんた」 for example is a very... Informal and at times rude way to call someone, but happens when you're either upset or just don't like someone. That's why I really don't think honorifics really fit this situation due to the informal nature of the conversation they're having. If anything, Remilia is being very demanding of Sakuya instead.

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blindVigil
    about 3 years ago
    [hidden]

    WolfPire said:

    There are honorifics in Japanese (Keigo), which can help stress a grammar-equivalent meaning. But Remilia is not usually as polite or honorific with Sakuya as you might think. Calling her 「あんた」 for example is a very... Informal and at times rude way to call someone, but happens when you're either upset or just don't like someone. That's why I really don't think honorifics really fit this situation due to the informal nature of the conversation they're having. If anything, Remilia is being very demanding of Sakuya instead.

    I'm not sure that actually answers my question. I was asking if there's an equivalent to "whom vs who" in Japanese. I'm not sure what Remilia being informal with Sakuya has to do with proper grammar. And of course she's demanding of Sakuya, Sakuya is her maid.

    -4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    XionGaTaosenai
    about 3 years ago
    [hidden]

    blindVigil said:

    I'm not sure what Remilia being informal with Sakuya has to do with proper grammar.

    In my experience, no one ever uses "whom" in a real conversation unless it's in an extremely formal context (or they're an armchair linguist with an axe to grind). Outside of people banging pots about it being "proper" grammar on the internet, the only time I've ever seen or heard the word "whom" being used was in the Bible (It's in a very similar boat to "thee" or "thou", in that regard).

    Not saying it doesn't fit Remilia, given her age, but in my experience "whom" in the modern day is very much dependent on how formal/informal the dialogue is.

    5 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    zgryphon
    about 3 years ago
    [hidden]

    XionGaTaosenai said:

    (It's in a very similar boat to "thee" or "thou", in that regard).

    Sort of the opposite way around, though. Thee and thou are remnants of the fact that English used to have both formal and informal second persons (as a lot of languages, e.g., French, Spanish, and German, still do), but they were the informal forms. Over the past couple of centuries, English has evolved to use what used to be the formal/respectful versions of second-person address at practically all times, even among intimates (even as the rest of the language has become progressively less formal), but there was a strong distinction not all that long ago. Quakers used to get into trouble for addressing everyone as "thou" regardless of context not because they were being archaic, but because they were being insultingly familiar.

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Sakuya, you've got some blood on your cheek
    Lift up your skirt
    Whom did you kill? Note:「何人」in some contexts could mean "how many people", but in this one it just refers to who, rather than how many.
    The truth, please?
    Yes, my lady ....
    Intruders.....
    Slacking fairy maids.....
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /