Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? mosha 698

Copyright

  • ? bleach 15k

Characters

  • ? kuchiki rukia 2.4k
  • ? kurosaki ichigo 2.1k
  • ? zangetsu (bleach) 63

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.8M
  • ? arrow (symbol) 29k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blush 3.3M
  • ? collar 220k
  • ? downblouse 8.7k
  • ? flat chest 196k
  • ? from above 113k
  • ? hetero 614k
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? nipple slip 19k
  • ? nipples 926k
  • ? orange hair 275k
  • ? petite 22k
  • ? robe 48k
  • ? shikai 223
  • ? staring 5.4k
  • ? sword 306k
  • ? weapon 667k
  • ? zangetsu (shikai) 140

Meta

  • ? bad link 53k
  • ? translated 588k

Information

  • ID: 56484
  • Uploader: albert »
  • Date: about 19 years ago
  • Size: 112 KB .jpg (500x640) »
  • Source: blog.fc2.com/m/mosha2/file/ruki-3.jpg »
  • Rating: Questionable
  • Score: 41
  • Favorites: 97
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kuchiki rukia, kurosaki ichigo, and zangetsu (bleach) drawn by mosha
  • ‹ prev Search: shikai next ›
  • « ‹ prev Pool: Perversion of Canon next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    0xCCBA696
    over 17 years ago
    [hidden]

    Did a bit of research, but someone who knows Bleach please check my work. ("双極のタッカ is the giant cleaver that was going to be used to kill Rukia, and which Ichigo later destroyed")

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    john1980
    over 17 years ago
    [hidden]

    The romanization of 双極 is Soukyoku. As for the タッカ part, I don't really know. Bleach uses a lot of Spanish, so maybe it's a katakanized Spanish word.

    In this chapter, one character says "the arbor of Soukyoku", so maybe タッカ means arbor?
    http://www.onemanga.com/Bleach/152/

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Shinjidude
    over 17 years ago
    [hidden]

    GIS reveals the most common use of タッカ to mean a staple-gun or "tacker". Perhaps there is a related meaning here in that the victim is "tacked" to the frame à la crucification. Or perhaps due to the fact that the frame itself is staple shaped?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    0xCCBA696
    over 17 years ago
    [hidden]

    john1980 said:
    In this chapter, one character says "the arbor of Soukyoku", so maybe タッカ means arbor?

    Or maybe the scanslation is in error, that makes no sense afaik.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    john1980
    over 17 years ago
    [hidden]

    I looked at a raw version of the chapter 152 page. たっか is merely the furigana provided for 磔架. One of the on's of 磔 is たく and the on of 架 is か. So we get たっか.

    磔 - crucifixion. http://jisho.org/kanji/details/%E7%A3%94
    架 - unit of equipment; rack. In verb form in can mean: erect, mount, construct, etc. http://jisho.org/kanji/details/%E6%9E%B6

    For translating, I think "crucifixion rack" or "cross" both sound good.

    As for arbor, I think it is also valid. Some of its meanings include:
    - a main shaft or beam
    - a spindle on a cutting machine that holds the work to be cut (in this case, the "work" is Rukia). See also "mandrel" http://en.wikipedia.org/wiki/Mandrel

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    john1980
    over 17 years ago
    [hidden]

    Looking at the manga page again, http://www.onemanga.com/Bleach/152/ , it seems only the main beam gets destroyed. Certainly Ichigo hasn't destroyed the whole of the structure. This makes me lean toward using arbor.

    On the other hand, it's possible that 磔架 is used other places in the manga and maybe it does refer to the entire structure.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    john1980
    over 17 years ago
    [hidden]

    Well, apparently Rukia uses the term 磔架. In fact, here's the very scene this image parodies: http://www.onemanga.com/Bleach/151/18/

    Here they simply translated it as "execution stand".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Got that? Listen, Ichigo!
    ...it might be all right
    I'll destroy
    these gallows!
    Wha... do... don't!
    That's reckless!
    This Soukyoku is... hey, are you listening?! The Soukyoku is the giant cleaver that was going to be used to kill Rukia, and which Ichigo later destroyed
    to remain like this a bit longer...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /