Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? tuziki sang 100

Copyright

  • ? original 1.3M

General

  • ? 1girl 6.8M
  • ? anti-aircraft missile 44
  • ? assault rifle 19k
  • ? backpack 83k
  • ? bag 256k
  • ? black boots 139k
  • ? black gloves 517k
  • ? boots 568k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? bulletproof vest 4.6k
  • ? camouflage 11k
  • ? cloud 329k
  • ? cloudy sky 86k
  • ? combat helmet 3.3k
  • ? dated 215k
  • ? desert 4.3k
  • ? desert camouflage 216
  • ? dusk 4.8k
  • ? dutch angle 133k
  • ? evening 9.7k
  • ? footprints 3.6k
  • ? from behind 265k
  • ? full body 969k
  • ? glint 30k
  • ? gloves 1.5M
  • ? goggles 69k
  • ? goggles on head 40k
  • ? gun 161k
  • ? gun sling 2.3k
  • ? headset 40k
  • ? helmet 90k
  • ? long hair 5.0M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? looking back 309k
  • ? microphone 58k
  • ? military 104k
  • ? military combat uniform 2.0k
  • ? military uniform 104k
  • ? mountain 27k
  • ? outdoors 623k
  • ? people's liberation army 358
  • ? people's liberation army ground force 120
  • ? red eyes 1.4M
  • ? rifle 46k
  • ? sidelocks 719k
  • ? signature 346k
  • ? sky 500k
  • ? smoke 47k
  • ? smoke trail 2.3k
  • ? soldier 4.8k
  • ? solo 5.7M
  • ? tor-m1 3
  • ? transporter erector launcher (tel) 36
  • ? weapon 667k
  • ? weapon on back 12k

Meta

  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M

Information

  • ID: 6384612
  • Uploader: John Fantasy XIV »
  • Date: about 2 years ago
  • Size: 18.2 MB .jpg (5262x7441) »
  • Source: pixiv.net/artworks/108799802 »
  • Rating: General
  • Score: 49
  • Favorites: 48
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 16% of original (view original)
original drawn by tuziki_sang

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 西北望,射天狼

    Looking westwards, shooting at Sirius

    • ‹ prev Search: desert_camouflage next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Jemnite
    almost 2 years ago
    [hidden]

    西北望,射天狼 is a poetry phrase stemming from the works of Qu Yuan, a 3rd century BC Chinese poet. The full phrase is 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 which translates to "Pulling the (carved) bow like a full moon, looking westwards, shooting at Sirius". The original meaning means to punish corruption, but during the Jin Dynasty the Sirius star became associated with foreign invaders and by the time of the Song Dynasty this poem's meaning had changed to fighting foreign invaders.

    6 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    almost 2 years ago
    [hidden]

    [deleted]

    Marchrius
    almost 2 years ago
    [hidden]

    Jemnite said:

    西北望,射天狼 is a poetry phrase stemming from the works of Qu Yuan, a 3rd century BC Chinese poet. The full phrase is 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 which translates to "Pulling the (carved) bow like a full moon, looking westwards, shooting at Sirius". The original meaning means to punish corruption, but during the Jin Dynasty the Sirius star became associated with foreign invaders and by the time of the Song Dynasty this poem's meaning had changed to fighting foreign invaders.

    "西北望, 射天狼" was written by Su Shi from Song Dynasty, 11th centery AD, although its orginal allusion is from Qu Yuan's work "长矢兮射天狼".

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Valyan THEA
    about 1 year ago
    [hidden]

    Removing the "flakpanzer gepard" tag and replacing it with "tor-m1" as the silhouette of the SPAA in the image is undoubtedly the latter, judging from the missile launch hatches placed at the front of the turret, the flat top and long frame of the hull and the positioning of the radar. The post is also tagged with "people's liberation army" and if I am to suspect that is accurate, then the usage of a Gepard is incorrect and they instead have their own alternative for the same task.

    Do correct my edit if I am mistaken, thank you.

    Updated by Valyan THEA about 1 year ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /