Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? maturiuta sorato 1.3k

Copyright

  • ? touhou 948k

Character

  • ? inubashiri momiji 23k

General

  • ? 4girls 121k
  • ? androgynous 50k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? comic 591k
  • ? greyscale 550k
  • ? hat 1.3M
  • ? monochrome 691k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? short hair 2.5M
  • ? surprised 59k
  • ? tail 897k
  • ? tokin hat 39k
  • ? wolf ears 90k
  • ? wolf tail 47k

Meta

  • ? doujinshi 9.4k
  • ? highres 6.1M
  • ? translation request 620k
  • ? ↳ partially translated 20k

Information

  • ID: 667642
  • Uploader: dandan »
  • Date: about 15 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 370 KB .jpg (1116x1600) »
  • Source:
  • Rating: Sensitive
  • Score: 1
  • Favorites: 3
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 76% of original (view original)
inubashiri momiji (touhou) drawn by maturiuta_sorato
  • ‹ prev Search: user:dandan next ›
  • « ‹ prev Pool: Touhou - Autumn Sky Paparazzi (Maturiuta Sorato) next › »
  • Comments
  • [ARK]
    over 14 years ago
    [hidden]

    Please Translate Rest of Comic. :<

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 14 years ago
    [hidden]

    Not sure what to make of the last sentence. しばく seems to be a Kansai-ben word for "to hit", so the sentence would translate as, "I'd do nothing but hit." This would seem to lend itself to the translation of "I'd hit that," except しばく means "hit" in the literal sense. If it includes any figurative meaning along the lines of "I'd hit that," I can't find any examples.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    They say we're getting a new kid in the journalism club today!
    One Step Ahead!
    Um...
    Ooh, really?
    I wonder if it's a guy or a girl?!
    Damn, he's going to Aya-chan's place?
    I-I-If you're looking for Aya-chan, she's in the room furthest back after you take a right at the end of the hallway on the second floor!
    Getting straight down to it, huh.
    Hey, hey, have you heard?
    And it's a white wolf tengu, too!
    Um--
    Kyaa, for real?!
    Would you happen to know where I can find Shameimaru-san's workplace?
    What a super-hottie!!
    A white wolf?
    Y-Yesh?!
    Hey, hey, that was the one, wasn't it?
    Thank you. Goodbye.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /