Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? scr.e 100

Copyrights

  • ? mahou shoujo madoka magica 78k
  • ? ↳ mahou shoujo madoka magica (anime) 57k

Characters

  • ? kaname madoka 27k
  • ? ↳ kaname madoka (magical girl) 9.6k
  • ? tomoe mami 16k
  • ? ↳ tomoe mami (magical girl) 8.7k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? beret 117k
  • ? brown thighhighs 27k
  • ? corset 51k
  • ? detached sleeves 472k
  • ? drill hair 103k
  • ? fingerless gloves 298k
  • ? gloves 1.5M
  • ? gun 160k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hairpin 35k
  • ? hat 1.4M
  • ? light particles 65k
  • ? magical girl 85k
  • ? magical musket 2.3k
  • ? pleated skirt 565k
  • ? puffy sleeves 405k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? rifle 46k
  • ? shirt 2.2M
  • ? skirt 1.7M
  • ? striped clothes 265k
  • ? striped thighhighs 60k
  • ? taut clothes 17k
  • ? taut shirt 7.7k
  • ? tears 254k
  • ? thighhighs 1.3M
  • ? twin drills 56k
  • ? twintails 1.0M
  • ? vertical-striped clothes 44k
  • ? vertical-striped thighhighs 9.4k
  • ? watermark 158k
  • ? weapon 665k
  • ? zettai ryouiki 145k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 995k
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 850820
  • Uploader: Krugger »
  • Date: over 14 years ago
  • Approver: 葉月 »
  • Size: 525 KB .png (800x800) »
  • Source: pixiv.net/artworks/16573237 »
  • Rating: General
  • Score: 4
  • Favorites: 15
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kaname madoka and tomoe mami (mahou shoujo madoka magica) drawn by scr.e
  • ‹ prev Search: scr.e next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    seabook
    over 14 years ago
    [hidden]

    The translation I've posted assumes that Madoka is speaking to Mami as opposed to either of them referring to themselves.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    seabook
    over 14 years ago
    [hidden]

    On second thought, it's probably better to change the translation so that it fits the context of episode 3 where this line was spoken by Mami. In the episode it is followed by her saying, "Because I'm not alone."

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    I don't have to be afraid anymore.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /