Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? obata takeshi 96

Copyright

  • ? death note 2.5k

Characters

  • ? aizawa shuuichi 9
  • ? matsuda touta 33
  • ? mogi kanzou 9
  • ? yagami souichirou 16

General

  • ? 6+boys 35k
  • ? chart 2.2k
  • ? comic 595k
  • ? greyscale 554k
  • ? male focus 853k
  • ? mattress 493
  • ? monochrome 696k
  • ? multiple boys 542k
  • ? parody 90k
  • ? too many 6.3k

Meta

  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? third-party edit 25k
  • ? ↳ hard-translated 6.8k
  • ? translated 588k

Information

  • ID: 86272
  • Uploader: albert »
  • Date: over 18 years ago
  • Size: 224 KB .jpg (833x1028) »
  • Source:
  • Rating: Sensitive
  • Score: 19
  • Favorites: 60
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
matsuda touta, yagami souichirou, mogi kanzou, and aizawa shuuichi (death note) drawn by obata_takeshi
  • ‹ prev Search: mattress next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    MD Anonymous
    over 18 years ago
    [hidden]

    OH GAWD THIS IS SO F***ING FUNNY!!!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Yuunagi
    over 17 years ago
    [hidden]

    Just as pla-, wait, did we plan that?

    My favorite scenarios would be "too many" and "mattress -> Aizawa".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Smuthunter
    over 17 years ago
    [hidden]

    "Too springy" + "Too many" made me bust a gut.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    0xCCBA696
    over 17 years ago
    [hidden]

    Bahahaha - the translations don't do the original justice, though. How can you translate something like なんか多い?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ralen
    over 17 years ago
    [hidden]

    Suddenly, Matsudas. Thousands of them.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    0xCCBA696
    over 17 years ago
    [hidden]

    Funny, Ralen, but even further from the original Japanese :P

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ralen
    over 17 years ago
    [hidden]

    I think "too many" is a pretty good translation. Nanka doesn't really carry over to English well, but its inclusion in Japanese doesn't deliver any additional humor in my opinion.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    0xCCBA696
    over 17 years ago
    [hidden]

    of course it does! bahahaha なんか多い

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /