Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? brofoses 1

Copyright

  • ? arknights 201k

Character

  • ? lutonada (arknights) 69

General

  • ? 1girl 7.8M
  • ? animal ears 1.6M
  • ? black capelet 20k
  • ? blurry 293k
  • ? border 227k
  • ? braid 849k
  • ? brown border 2.5k
  • ? capelet 161k
  • ? closed mouth 1.8M
  • ? day 427k
  • ? evening 11k
  • ? grey eyes 263k
  • ? grey hair 947k
  • ? hair ornament 1.9M
  • ? hairclip 434k
  • ? holding hands 135k
  • ? long hair 5.7M
  • ? looking at viewer 4.5M
  • ? mouse ears 33k
  • ? mouse girl 17k
  • ? muted color 8.6k
  • ? outdoors 734k
  • ? photo (object) 18k
  • ? plant 95k
  • ? pov 180k
  • ? pov hands 41k
  • ? spanish text 2.0k
  • ? standing 1.2M
  • ? timestamp 3.4k

Meta

  • ? chinese commentary 275k
  • ? commentary request 5.9M
  • ? highres 7.4M
  • ? ↳ absurdres 2.7M
  • ? translated 629k

Information

  • ID: 8636112
  • Uploader: IroshiEliteII »
  • Date: over 1 year ago
  • Size: 27.8 MB .png (4800x3600) »
  • Source: pixiv.net/artworks/125678774 »
  • Rating: General
  • Score: 19
  • Favorites: 18
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 17% of original (view original)
lutonada (arknights) drawn by brofoses

Artist's commentary

  • Original
  • 我思念你,我的坎涂(露托同人图)

    我爱你,以过往伤痛所蕴含的激情,
    我爱你,以我年幼时满溢的喜乐。
    我爱你,以无限的温和与柔情,
    我曾以为这已悠然远去。
    ——————————
    前段时间比较忙,画得断断续续,效果也不太好的样子。

    • ‹ prev Search: Spanish next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    There are no comments.

    Leave a comment

    I love you, with the passion that I placed in my old laments before, with my faith of little girl.
    I love you, with the tenderness that I thought lost when my saints vanished.
    I miss you, my kǎn tú. kǎn tú = Mark or tattoo (reference to the character Lutonada) The text is mispelled in spanish, written as "Mi Qantua, extraño" which translates literally to "My Qantua, stranger". Qantua being a wrong Romanization of the word kǎn tú
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /