Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? meitoro 320

Copyright

  • ? kantai collection 512k

Characters

  • ? ikazuchi (kancolle) 11k
  • ? inazuma (kancolle) 13k
  • ? shirayuki (kancolle) 1.9k

General

  • ? 3girls 268k
  • ? bucket 17k
  • ? bucket of water 454
  • ? chibi 279k
  • ? comic 592k
  • ? folded ponytail 23k
  • ? greyscale 550k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hairclip 376k
  • ? hat 1.3M
  • ? low twintails 129k
  • ? monochrome 692k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? necktie 509k
  • ? o o 25k
  • ? school uniform 875k
  • ? serafuku 339k
  • ? shaking head 874
  • ? short hair 2.5M
  • ? short twintails 69k
  • ? sweatdrop 259k
  • ? talking 19k
  • ? twintails 1.0M

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? translation request 621k

Information

  • ID: 2304902
  • Uploader: user 441999 »
  • Date: over 9 years ago
  • Approver: Saladofstones »
  • Size: 275 KB .png (650x918) »
  • Source: pixiv.net/artworks/55147998 »
  • Rating: General
  • Score: 6
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
inazuma, ikazuchi, and shirayuki (kantai collection) drawn by meitoro

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • しれーかん電 4-1

    1[1[illust/44311019]
    3-34[illust/55007947]
    4-2[illust/55148034]

    Commander Inazuma 4-1

    1[1[illust/44311019]
    3-34[illust/55007947]
    4-2[illust/55148034]

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Commander Inazuma (Meitoro) next › »
  • Comments
  • Eboreg
    over 9 years ago
    [hidden]

    Ah, come on. The story's picking up again after that killer of a cliffhanger. WHY ARE THE TRANSLATORS ON HOLIDAY!!!

    -3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    qi
    about 9 years ago
    [hidden]

    i have a feeling that kancolle is starting to reach its expiration date... well, it was a great run...

    -5 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Eboreg
    about 9 years ago
    [hidden]

    Just a friendly bump to translate the REST OF THE SERIES!!

    -3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Eboreg
    about 9 years ago
    [hidden]

    Why, oh why, do the translators just ignore this part of the series?

    BUMP'D

    -3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FRien
    about 9 years ago
    [hidden]

    Friendly reminder that translators are basically working for free, and that using caps lock to figuratively yell at them will probably not put them in a good mood. Especially if you forget to be polite. People are strangely less eager to do something if you order them rather than if you ask nicely and add little things like "please".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 9 years ago
    [hidden]

    Eboreg said:

    Why, oh why, do the translators just ignore this part of the series?

    BUMP'D

    Plasma is babbling like an idiot while Snow White is making a near-untranslatable pun, that's why.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ehh?!
    Sss! The Seah ish... grgbgl! Swea-sea swea-sea-see!
    SWEEEEEAAAA!!!
    ...I think you need to calm down too, Yuki-chan!? (Zuchi)
    ...you're asking for a spanking? (Yuki)
    Next day—
    —bleaghl
    INAZUMA
    shake-shake
    —wee-swee-sweaaswee-seah
    Calm yourself please. Or should I say, cool your head? Original puns "ochitsuite" (calm down) with mochi to become "mochitsuite". This pun is sometimes accompanied by the sight gag of stuffing someone's mouth with mochi, but Shirayuki is splashing water into Inazuma's mouth, so she's asking her to drink instead.
    splash
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /