Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? pin.s 217

Copyright

  • ? kantai collection 536k

Characters

  • ? hatsuzuki (kancolle) 2.8k
  • ? suzutsuki (kancolle) 2.2k

General

  • ? 1girl 8.0M
  • ? blue eyes 2.3M
  • ? bow 1.6M
  • ? english text 377k
  • ? engrish text 9.0k
  • ? extreme engrish 141
  • ? gloves 1.8M
  • ? hachimaki 9.9k
  • ? hair bow 713k
  • ? hand on another's cheek 12k
  • ? hand on another's face 29k
  • ? headband 127k
  • ? one side up 141k
  • ? out of frame 42k
  • ? pov 185k
  • ? pov hands 43k
  • ? ranguage 10k
  • ? smile 3.9M
  • ? solo focus 475k
  • ? upper body 1.1M
  • ? white hair 981k

Meta

  • ? alternate language 3.3k
  • ? commentary 2.9M
  • ? highres 7.6M

Information

  • ID: 3443366
  • Uploader: DeusExCalamus »
  • Date: about 7 years ago
  • Size: 223 KB .jpg (1280x1219) »
  • Source: pixiv.net/artworks/66607249 »
  • Rating: General
  • Score: 17
  • Favorites: 25
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent and has 1 sibling (learn more) « hide
post #3446960
post #2976709
post #3443366
Resized to 66% of original (view original)
hatsuzuki and suzutsuki (kantai collection) drawn by pin.s

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 艦これログ

    KanColle log

    • ‹ prev Search: engrish_text next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    StrikeHeart
    about 7 years ago
    [hidden]

    Wow that Engrish, almost enough to take your eyes off that gorgeously drawn Suzu.

    Updated by StrikeHeart about 7 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    qwertyuipp
    about 7 years ago
    [hidden]

    Maybe a not stoned translation is needed

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 7 years ago
    [hidden]

    qwertyuipp said:

    Maybe a not stoned translation is needed

    The JP version is a tiny bit off too. (Odd, Pin.s' Japanese is usually very on point, enough to pass for a native's.) Enough to make me doubt whether I'm reading it correctly, but checking with the Chinese version shows it just means what it literally means. Same goes for the English version here. Pin.s is interpreting Swantsuki's hair as being multi-toned (instead of reflective shadings/shadows to distinguish silver hair from white), with black (and purple) streaks/gradients near the tips. Hence "dyed" by Hatsuducky's colors.

    (That said, the grammar in the EN version is technically perfect. The choice of the words "variegated", "soiled", and "stained" are also brilliant and precise [especially coming from a non-native English speaker]. It's just that the text sounds unnaturally awkward, so most people will doubt whether they're reading it correctly.)

    Updated by NNescio about 7 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kaktus Lata
    over 2 years ago
    [hidden]

    Yeah, "stained" and especially "soiled" have connotations you probably don't want in a scene like this.

    "Variegated" works much better, but it's also odd because it's a word primarily used for describing plants.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /