Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shiraishi kouhei 75

Copyright

  • ? hololive 257k

Characters

  • ? la+ darknesss 4.9k
  • ? ↳ la+ darknesss (1st costume) 2.3k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? braid 715k
  • ? collar 218k
  • ? comic 593k
  • ? computer 16k
  • ? demon girl 96k
  • ? demon horns 101k
  • ? fangs 121k
  • ? greyscale 552k
  • ? horns 531k
  • ? laptop 9.3k
  • ? long hair 4.9M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? lying 501k
  • ? monochrome 694k
  • ? multicolored hair 836k
  • ? on stomach 73k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pillow 164k
  • ? sleeves past fingers 56k
  • ? sleeves past wrists 185k
  • ? streaked hair 298k
  • ? striped horns 3.6k
  • ? virtual youtuber 480k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.2M
  • ? translated 586k

Information

  • ID: 5422325
  • Uploader: tapnek »
  • Date: about 3 years ago
  • Size: 407 KB .jpg (1411x2048) »
  • Source: twitter.com/shirox_em/status/1464907984518017031 »
  • Rating: General
  • Score: 13
  • Favorites: 11
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 60% of original (view original)
la+ darknesss (hololive) drawn by shiraishi_kouhei

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • ファンアートを見るラプ様
    #Laplus_Artdesu

    Laplus when looking at fanart of her.
    #Laplus_Artdesu

  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    tapnek
    about 3 years ago
    [hidden]

    Translation Source: https://twitter.com/MeloDi_0925/status/1464917134576816130

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    flyingfetus
    about 3 years ago
    [hidden]

    tapnek said:

    Translation Source: https://twitter.com/MeloDi_0925/status/1464917134576816130

    While the translation is not incorrect, I feel it fails to accurately convey the actual meaning of the phrase. I personally would prefer to translate it as a very arrogantly phrased "This pleases me.".

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Not a
    Not a problem...
    Not a problem...
    problem!!
    Hm...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /