Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? tatsuyo 49

Copyrights

  • ? fate (series) 390k
  • ? ↳ fate/grand order 291k

Characters

  • ? illyasviel von einzbern 10k
  • ? illyasviel von einzbern (milk fairy) 23

General

  • ? 1girl 7.8M
  • ? bottle 93k
  • ? day 426k
  • ? fairy 21k
  • ? flower 817k
  • ? head wreath 19k
  • ? milk bottle 4.6k
  • ? mini person 39k
  • ? minigirl 31k
  • ? object focus 2.7k
  • ? solo 6.5M
  • ? sunflower 27k
  • ? sunlight 97k
  • ? unworn headwear 46k

Meta

  • ? commentary 2.8M
  • ? game cg 117k
  • ? official art 480k
  • ? third-party source 86k

Information

  • ID: 9804691
  • Uploader: Ylimegirl »
  • Date: 8 months ago
  • Size: 553 KB .png (512x875) »
  • Source: apps.atlasacademy.io/db/JP/craft-essence/2418/assets »
  • Rating: General
  • Score: 10
  • Favorites: 8
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
illyasviel von einzbern (fate and 1 more) drawn by tatsuyo

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 夏の名残に、祈りを編む

    茅の輪くぐり、という神事がある。
    夏越の大祓で見られる、植物で編まれた大きな輪をくぐることで、穢れを祓い、無病息災を願うという。
    言うなればその行為は、輪という境界を越え、清浄な新しい自分に生まれ変わる儀式と言うこともできる。

    そしてここにあるのは、とある村の巫女から授かった、ヒマワリの花輪である。
    恐る恐る被ってみると、夏の残り香が鼻をくすぐった。
    少しだけ郷愁を刺激されたが、それだけだ。
    健康や無事を願いながら作られたそれは、しかしなんら特別な力を感じることはできない。
    それでよい、と思った。
    特別な効果があることが重要なのではなく、気持ちと、あるいはその行為そのものに意味があるのだ。
    巫女の気持ちを受け取った。
    意味はそれだけでいい。
    そう、それだけでいい―――はずなのに。

    花輪を床に置くと、ミルクと妖精が出現したんだが。

    A Prayer Woven in Summer's Afterglow

    There's a ritual called chinowa kuguri, where you pass through a large ring woven from plants. It's performed during the summer purification ceremony to cleanse away impurities and wish for good health. In a sense, it's a ceremony of crossing a boundary—the ring—to be reborn as a pure, new person.

    I was given a sunflower wreath by a miko from a certain village. I hesitated a moment before putting it on, and the faint scent of summer tickled my nose. It sparked a bit of nostalgia, but nothing more. It was made with wishes for health and safety, yet I couldn't feel any special power from it.

    That's okay, I told myself. The important part isn't a magical effect, but the feelings behind it and the act itself. I've received the miko's feelings, and that's all the meaning it needs. Yes, that should be all...

    And yet, when I placed the wreath on the floor, milk and fairies appeared.

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Fate/Grand Order - Borderless Craft Essences (Official) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    There are no comments.

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /