Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Search Changes Help | Posts (635063) History
  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Recent Changes (all)

  • tenten (naruto)
  • james (pokemon)
  • sasaki kojirou (fate)
  • munashi mujou
  • sasaki kojirou (yaiba)
  • yaiba
  • kurogane yaiba
  • sasaki kojirou (hyakka ryouran)
  • hyakka ryouran samurai girls
  • musashi (musashiden)
  • sasaki kojirou (musashiden)
  • brave fencer musashiden
  • sasaki kojirou (monster strike)
  • monster strike
  • miyamoto musashi (real life)
  • sasaki kojirou (real life)
  • sonia (pokemon)
  • shasou (synthesizer v)
  • cynthia (summer 2025) (pokemon)
  • cynthia (pokemon)
  • koganei niko (1st costume)
  • fancy embedded notes
  • evangelion battlefields
  • lain paterson (7th costume)
  • male corrin (fire emblem)

Options

  • Tag History
  • Post History
  • Wiki History
  • Discussions
  • What Links Here

translated

已翻译

A post that has been fully translated into English. See translation request for untranslated posts.

This tag only applies to fully translated posts. If the translation is incomplete or needs review, use partially translated or check translation instead. When the post is fully translated, remove the translation request tag and add translated.

Additionally, it's okay to leave out the translated tag on posts with very small and insubstantial notes, such as single onomatopoeia that could just as well go untranslated. Anything more substantial than that should be tagged translated.

See howto:translate for guidelines on how to translate.

Related tags

  • alternate language
  • check translation
  • hard-translated
  • hard-translated (non-english)
  • partially translated
  • poorly translated
    • fake translation
  • reverse translation
  • translation note
  • translation request

See also

  • about:note formatting
  • help:notes
  • howto:translate

The following tags are aliased to this tag: translation (learn more).

Posts

post #11464583
post #11464270
post #11463483
post #11463444
post #11463071
post #11463021
post #11462991
post #11462666
Terms / Privacy / Upgrade / Contact /