Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? ouno (nounai disintegration) 561

Copyright

  • ? kantai collection 537k

Characters

  • ? enemy aircraft (kancolle) 1.5k
  • ? hibiki (kancolle) 17k
  • ? nisshin (kancolle) 504
  • ? northern ocean princess 6.8k

General

  • ? 3girls 312k
  • ? ? 99k
  • ? ^^^ 64k
  • ? abyssal ship 27k
  • ? black hair 2.1M
  • ? blue eyes 2.3M
  • ? brown eyes 1.0M
  • ? colored skin 197k
  • ? comic 696k
  • ? covering head 361
  • ? cowering 818
  • ? earmuffs 17k
  • ? fish 48k
  • ? fishing rod 6.9k
  • ? flat cap 15k
  • ? fur trim 223k
  • ? grey hair 969k
  • ? hat 1.6M
  • ? high ponytail 118k
  • ? hiroshimaben 233
  • ? horns 648k
  • ? japanese clothes 507k
  • ? kariginu 10k
  • ? mittens 20k
  • ? multi-tied hair 10k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? pale skin 70k
  • ? ponytail 918k
  • ? pun 8.7k
  • ? red eyes 1.7M
  • ? sidelocks 882k
  • ? speech bubble 472k
  • ? spoken question mark 29k
  • ? sweatdrop 310k
  • ? swordfish 219
  • ? torn clothes 201k
  • ? vest 303k
  • ? wavy mouth 98k
  • ? white hair 982k
  • ? white skin 60k
  • ? ye olde zipangese 32
  • ? yellow eyes 963k

Meta

  • ? commentary 2.9M
  • ? translated 637k

Information

  • ID: 3468904
  • Uploader: NNescio »
  • Date: about 7 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 330 KB .jpg (666x934) »
  • Source: seiga.nicovideo.jp/seiga/im9140587 »
  • Rating: General
  • Score: 3
  • Favorites: 6
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
hibiki, northern ocean princess, enemy aircraft, and nisshin (kantai collection) drawn by ouno_(nounai_disintegration)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 響先生【外道】

    BepのF作業mode服を着せてますが全部そのままだと響先生なのに響じゃないじゃんBepじゃんとか言われそうな気がしたので帽子だけ響のに変えてます

    Hibiki-sensei: Gedō

    I was going to give her Bep's fishing uniform, but this is supposed to be Hibiki-sensei and she'll be Bep instead of Hibiki if I give her the whole outfit, so I felt, which is I swapped out only the hat for Hibiki's.

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Hibiki-sensei (Ouno (Nounai Disintegration)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    NNescio
    about 7 years ago
    [hidden]

    *Sees pun*

    (ノ°Д°)ノ︵ ┻━┻

    --

    For reference, Nisshin is calling Hoppo a fiend ("gedou", lit. outer path [i.e. "heretic"] from Buddhist terminology, but can also be used as an insult meaning fiend, devil, brute, monster, etc. Basically an immoral person) for attacking her. Hoppo doesn't understand the word, so Hibiki-sensei chimes in with an explanation... except she defines it according to the angler/sport-fisherman slang meaning of "gedou", meaning "bycatch".

    The only thing I can come up with right now involves Nisshin calling Hoppo a monster or behemoth, and Hibiki explaining the (more) literal meaning of the word in reference to the size of the fish she caught... but that would require deviating too much (30~40%) from the source material.

    Updated by NNescio about 7 years ago

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Demundo
    about 7 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    *Sees pun*

    (ノ°Д°)ノ︵ ┻━┻

    --

    For reference, Nisshin is calling Hoppo a fiend ("gedou", lit. outer path [i.e. "heretic"] from Buddhist terminology, but can also be used as an insult meaning fiend, devil, brute, monster, etc. Basically an immoral person) for attacking her. Hoppo doesn't understand the word, so Hibiki-sensei chimes in with an explanation... except she defines it according to the angler/sport-fisherman slang meaning of "gedou", meaning "bycatch".

    The only thing I can come up with right now involves Nisshin calling Hoppo a monster or behemoth, and Hibiki explaining the (more) literal meaning of the word in reference to the size of the fish she caught... but that would require deviating too much (30~40%) from the source material.

    I understand that feeling too well....

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mithiwithi
    about 7 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    *Sees pun*

    (ノ°Д°)ノ︵ ┻━┻

    I have the utmost respect for you folks who do the translating in any case, but trying to translate puns is on a whole different level.

    Woolseyize with no shame, friend.

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    about 7 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    The only thing I can come up with right now involves Nisshin calling Hoppo a monster or behemoth, and Hibiki explaining the (more) literal meaning of the word in reference to the size of the fish she caught... but that would require deviating too much (30~40%) from the source material.

    I took a look, but the big problem is that "bycatch" doesn't have many synonyms. All I can find is something like "discard".

    The closest thing to a pun would be going for something like "bake kujira" -> "bycatch"... which is kind of a stretch.

    In a case like this, it's probably better to just leave it a translation note.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    IVIao
    about 7 years ago
    [hidden]

    But you cannot equip swordfish Bep......

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    about 7 years ago
    [hidden]

    /\/\ao said:

    But you cannot equip swordfish Bep......

    Actually, if you're going with "swordfish", then you could do "sordid dish". It loses the mythological aspect, though.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Ow ow ow ow ow... Fie, how long bist thee going t'keep up this assault?
    You gedō!
    Gedoh?
    This is gedō. In fishing, it refers to incidental bycatches of other types of fish apart from the targeted species.
    A giant fishy!!
    Nay, that be not what I meant; my intent was t' accuse her o' being a vicious hellion or a base blaggard, or zome zimilar turn o' phr— hold, WHAT IN AMATERASU'S NAME IS THAT FISH?!
    Uuuuu...
    shhhunk
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /