Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? noumen 496

Copyright

  • ? girls und panzer 71k

Character

  • ? nishizumi maho 6.7k

General

  • ? ! 52k
  • ? 1girl 7.8M
  • ? aged up 34k
  • ? black shirt 334k
  • ? blush 3.8M
  • ? brown eyes 1.0M
  • ? brown hair 1.9M
  • ? casual 62k
  • ? closed mouth 1.8M
  • ? cup 244k
  • ? drinking glass 53k
  • ? frown 142k
  • ? german text 2.3k
  • ? holding 2.0M
  • ? holding cup 100k
  • ? looking at viewer 4.5M
  • ? motion lines 111k
  • ? shirt 2.7M
  • ? short hair 2.9M
  • ? short sleeves 839k
  • ? simple background 2.6M
  • ? solo 6.5M
  • ? spoken exclamation mark 19k
  • ? upper body 1.1M
  • ? watch 39k
  • ? white background 2.1M
  • ? wristwatch 26k

Meta

  • ? commentary 2.8M
  • ? translation request 770k
  • ? ↳ partially translated 22k

Information

  • ID: 3613439
  • Uploader: BrokenEagle98 »
  • Date: over 6 years ago
  • Size: 230 KB .png (750x750) »
  • Source: x.com/ratiuyu2/status/1098222030783008771 »
  • Rating: General
  • Score: 19
  • Favorites: 27
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
nishizumi maho (girls und panzer) drawn by noumen

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 留学先のチームメイト達が猥談を始めて戸惑う大学生まほ(処女)。

    College student Maho (virgin) who is confused when her teammates from studying abroad begin talking.

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Girls und Panzer - Doitsu de Yuujin-tachi ga Waidan wo Hajimete Shimatta Toki no Daigakusei Maho-neechan (Noumen) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    The Last Undead
    over 6 years ago
    [hidden]

    Can anyone decipher the handwriting in the untranslated bubbles? Especially the second in the top and the third word in the other one.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    unrei
    over 6 years ago
    [hidden]

    The_Last_Undead said:

    Can anyone decipher the handwriting in the untranslated bubbles? Especially the second in the top and the third word in the other one.

    I think the top right is "Wie sieht es mit dem Freund aus" - "mit dem Freund aus" is pretty clear to me, the front part more guesswork. Putting it, but feel free to edit.

    Bottom left one, sorry. Second word could be "Sie", last "haben", but the third is also a complete mystery to me. I think it is the second part of the sentence begun in the top right, so something like "den sie dabei hatten" would make sense, but doesn't visually match enough for me.

    So together it could be "What about the friend they had with them" (or "...you had with you", if the "S" in sie is supposed to be capital)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Last Undead
    over 6 years ago
    [hidden]

    unrei said:

    I think the top right is "Wie sieht es mit dem Freund aus" - "mit dem Freund aus" is pretty clear to me, the front part more guesswork. Putting it, but feel free to edit.

    Bottom left one, sorry. Second word could be "Sie", last "haben", but the third is also a complete mystery to me. I think it is the second part of the sentence begun in the top right, so something like "den sie dabei hatten" would make sense, but doesn't visually match enough for me.

    So together it could be "What about the friend they had with them" (or "...you had with you", if the "S" in sie is supposed to be capital)

    Good guess on the first one. Yeah, "es mit dem Freund aus" I also figured and either wie or wir for the first one but had no clue bout the second one. The other one kinda looked like "das sie daraus haben" to me. Yours would make more sense but yeah I can't really see dabei either. You'd think having atrocious handwriting yourself would help...

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    DeVo501
    over 6 years ago
    [hidden]

    Based on post/3613440 (2nd one) that sentence might imply a threesome, I am german but even I can't decipher the writings here properly at all

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MarqFJA87
    almost 5 years ago
    [hidden]

    Bump for translating the last speech bubble.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MarqFJA87
    about 3 years ago
    [hidden]

    Another bump for translating the bottom left speech bubble.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    What about the friend
    Did they have sex?
    He was cool!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /