Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? moekichi 93

Copyright

  • ? girls und panzer 71k

Characters

  • ? darjeeling (girls und panzer) 6.6k
  • ? nishizumi miho 10k

General

  • ? 2girls 1.3M
  • ? blush 3.8M
  • ? braid 848k
  • ? breasts 4.6M
  • ? couch 71k
  • ? cup 244k
  • ? flirting 1.2k
  • ? hand on another's thigh 8.0k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? nape braid 3.8k
  • ? ooarai military uniform 2.9k
  • ? short hair 2.9M
  • ? skirt 2.0M
  • ? st. gloriana's military uniform 2.7k
  • ? sweat 705k
  • ? teacup 41k
  • ? trembling 101k
  • ? updo 10k
  • ? v-neck 16k
  • ? yuri 300k

Meta

  • ? bad id 1.4M
  • ? ↳ bad twitter id 235k
  • ? commentary 2.8M
  • ? translated 629k

Information

  • ID: 3413106
  • Uploader: Krugger »
  • Date: about 7 years ago
  • Approver: RiderFan »
  • Size: 411 KB .jpg (1446x1106) »
  • Source: x.com/moekichiya1126/status/1094871270712270848 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 12
  • Favorites: 14
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 58% of original (view original)
nishizumi miho and darjeeling (girls und panzer) drawn by moekichi

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 動揺を隠せない

    Can't hide the nervousness

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    AnonymousXIV
    almost 6 years ago
    [hidden]

    I'm having trouble with Darjeeling's fourth line:
    と鬼ってますし.
    Is that the right kanji? It translates as "ghost/devil" and that doesn't seem right.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Brightlight
    almost 6 years ago
    [hidden]

    AnonymousXIV said:

    I'm having trouble with Darjeeling's fourth line:
    と鬼ってますし.
    Is that the right kanji? It translates as "ghost/devil" and that doesn't seem right.

    That line is actually "と思ってますし."

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    AnonymousXIV
    almost 6 years ago
    [hidden]

    Brightlight said:

    That line is actually "と思ってますし."

    Thanks, that makes much more sense, but I've reached my limit of Japanese and I'm not getting the nuances right, I think, though I know that Miho is asking Darj if she likes her or Maho better, and Darj is equivocating.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ziin1234
    over 3 years ago
    [hidden]

    Alternate source, if you want to give a like or something like that: https://www.pixiv.net/en/artworks/75739664

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    What?!
    Darjeeling-san, who do you like better, me or my sister...?
    I-I think of both you and Maho-san as precious friends. I like both of you, okay?!
    Hehe... ♥
    You are terrible, Darjeeling-san ♥
    badump
    touch
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /