Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? katsumata hiroki 313

Copyright

  • ? kamoku dakedo mechakucha nori no ii kuroneko-chan 321

Characters

  • ? akama ichibee (katsumata hiroki) 277
  • ? kouno (katsumata hiroki) 23
  • ? kuroi kuroneko (katsumata hiroki) 288

General

  • ? 1boy 2.0M
  • ? animal ears 1.6M
  • ? blush 3.8M
  • ? body fur 32k
  • ? book 179k
  • ? bow 1.6M
  • ? cat ears 382k
  • ? cat girl 146k
  • ? cat tail 209k
  • ? comic 688k
  • ? cooking 11k
  • ? flailing 1.0k
  • ? furry 127k
  • ? furry female 60k
  • ? greyscale 649k
  • ? hair between eyes 1.6M
  • ? hat 1.6M
  • ? holding 2.0M
  • ? looking at another 399k
  • ? monochrome 803k
  • ? multicolored hair 1.1M
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? no mouth 19k
  • ? reading 22k
  • ? school uniform 1.0M
  • ? shirt 2.7M
  • ? sun hat 39k
  • ? surprised 69k
  • ? tail 1.1M
  • ? two-tone hair 368k

Meta

  • ? commentary 2.9M
  • ? highres 7.5M
  • ? translated 632k

Information

  • ID: 11375205
  • Uploader: BlastingNaba »
  • Date: 2 days ago
  • Size: 648 KB .jpg (1299x1831) »
  • Source: x.com/katsumatahi/status/2054849232612544825 »
  • Rating: General
  • Score: 1
  • Favorites: 0
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 65% of original (view original)
kuroi kuroneko, akama ichibee, and kouno (kamoku dakedo mechakucha nori no ii kuroneko-chan) drawn by katsumata_hiroki

Artist's commentary

  • Original
  • (1/6)

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Original - A quiet but extremely cheerful Black Cat (katsumata hiroki) next › »
  • Comments
  • KChasm
    about 6 hours ago
    [hidden]

    I know just enough Japanese to know I don't know enough - why is that translated as "weirdos"? Isn't that the word for "lovers," etc.?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    about 1 hour ago
    [hidden]

    No, you're correct. The translator misread 恋 as 変. Fixed.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Ow... OW! Kouno, what the hell! Stop pinching me!!
    So you two are lovers, then!
    Cancha see how well you two mesh!?
    N... No! No, we're not dating!! Where did that even come from!?
    Eeeh!? But you two are so close!?
    Oooookay, break's over~ Let's get back to our seats, yeah~
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /